בראשית 31 | b're·shit 31 | |||
1 וַיִּשְׁמַ֗ע [3] Revi'i אֶת־דִּבְרֵ֤י בְנֵֽי־לָבָן֙ [3] Pashta לֵאמֹ֔ר [2] Zaqef אֵ֖ת [2] Tip'cha כׇּל־אֲשֶׁ֣ר לְאָבִ֑ינוּ [1] Etnachta עָשָׂ֕ה [2] ZaqefG אֵ֥ת כׇּל־הַכָּבֹ֖ד [2] Tip'cha הַזֶּֽה׃ [1] Silluq |
1 vay·yish'maʿ [3] ʾet־div'rei v'nei־la·van [3] le·mor [2] ʾet [2] kol־ʾa·sher l'ʾa·vi·nu [1] ʿa·sah [2] ʾet kol־ha·ka·vod [2] haz·zeh [1] |
|||
2 וַיַּ֥רְא יַעֲקֹ֖ב [2] Tip'cha אֶת־פְּנֵ֣י לָבָ֑ן [1] Etnachta עִמּ֖וֹ [2] Tip'cha כִּתְמ֥וֹל שִׁלְשֽׁוֹם׃ [1] Silluq |
2 vay·yar' yaʿa·qov [2] ʾet־p'nei la·van [1] ʿim·mo [2] kit'mol shil'shom [1] |
|||
3 וַיֹּ֤אמֶר יְהֹוָה֙ [3] Pashta אֶֽל־יַעֲקֹ֔ב [2] Zaqef אֶל־אֶ֥רֶץ אֲבוֹתֶ֖יךָ [2] Tip'cha וּלְמוֹלַדְתֶּ֑ךָ [1] Etnachta עִמָּֽךְ׃ [1] Silluq |
3 vay·yo·mer A·do·nai [3] ʾel־yaʿa·qov [2] ʾel־ʾe·rets ʾa·vo·tei·kha [2] vul'mo·lad'te·kha [1] ʿim·makh [1] |
|||
4 וַיִּשְׁלַ֣ח יַעֲקֹ֔ב [2] Zaqef וַיִּקְרָ֖א [2] Tip'cha לְרָחֵ֣ל וּלְלֵאָ֑ה [1] Etnachta אֶל־צֹאנֽוֹ׃ [1] Silluq |
4 vay·yish'lach yaʿa·qov [2] vay·yiq'ra [2] l'ra·chel vul'leʾah [1] ʾel־tso·no [1] |
|||
5 וַיֹּ֣אמֶר לָהֶ֗ן [3] Revi'i רֹאֶ֤ה אָנֹכִי֙ [3] Pashta אֶת־פְּנֵ֣י אֲבִיכֶ֔ן [2] Zaqef כִּתְמֹ֣ל שִׁלְשֹׁ֑ם [1] Etnachta הָיָ֖ה [2] Tip'cha עִמָּדִֽי׃ [1] Silluq |
5 vay·yo·mer la·hen [3] roʾeh ʾa·no·khi [3] ʾet־p'nei ʾa·vi·khen [2] kit'mol shil'shom [1] ha·yah [2] ʿim·ma·di [1] |
|||
6 וְאַתֵּ֖נָה [2] Tip'cha יְדַעְתֶּ֑ן [1] Etnachta בְּכׇל־כֹּחִ֔י [2] Zaqef אֶת־אֲבִיכֶֽן׃ [1] Silluq |
6 v'ʾa·te·nah [2] y'daʿten [1] b'khol־ko·chi [2] ʾet־ʾa·vi·khen [1] |
|||
7 וַאֲבִיכֶן֙ [3] Pashta הֵ֣תֶל בִּ֔י [2] Zaqef עֲשֶׂ֣רֶת מֹנִ֑ים [1] Etnachta לְהָרַ֖ע [2] Tip'cha עִמָּדִֽי׃ [1] Silluq |
7 vaʾa·vi·khen [3] he·tel bi [2] ʿa·se·ret mo·nim [1] l'ha·raʿ [2] ʿim·ma·di [1] |
|||
8 אִם־כֹּ֣ה יֹאמַ֗ר [3] Revi'i נְקֻדִּים֙ [3] Pashta יִהְיֶ֣ה שְׂכָרֶ֔ךָ [2] Zaqef נְקֻדִּ֑ים [1] Etnachta עֲקֻדִּים֙ [3] Pashta יִהְיֶ֣ה שְׂכָרֶ֔ךָ [2] Zaqef עֲקֻדִּֽים׃ [1] Silluq |
8 ʾim־koh yo·mar [3] n'qu·dim [3] yih'yeh s'kha·re·kha [2] n'qu·dim [1] ʿa·qu·dim [3] yih'yeh s'kha·re·kha [2] ʿa·qu·dim [1] |
|||
9 וַיַּצֵּ֧ל אֱלֹהִ֛ים [3] Tevir אֶת־מִקְנֵ֥ה אֲבִיכֶ֖ם [2] Tip'cha וַיִּתֶּן־לִֽי׃ [1] Silluq |
9 vay·yats·tsel ʾe·lo·him [3] ʾet־miq'neh ʾa·vi·khem [2] vay·yi·ten־li [1] |
|||
10 וַיְהִ֗י [3] Revi'i בְּעֵת֙ [3] Pashta יַחֵ֣ם הַצֹּ֔אן [2] Zaqef וָאֵ֖רֶא [2] Tip'cha בַּחֲל֑וֹם [1] Etnachta הָעֹלִ֣ים עַל־הַצֹּ֔אן [2] Zaqef וּבְרֻדִּֽים׃ [1] Silluq |
10 vai'hi [3] b'ʿet [3] ya·chem hats·tson [2] vaʾe·re [2] ba·cha·lom [1] haʿo·lim ʿal־hats·tson [2] vuv'ru·dim [1] |
|||
11 וַיֹּ֨אמֶר אֵלַ֜י [4] Geresh מַלְאַ֧ךְ הָאֱלֹהִ֛ים [3] Tevir בַּחֲל֖וֹם [2] Tip'cha יַֽעֲקֹ֑ב [1] Etnachta הִנֵּֽנִי׃ [1] Silluq |
11 vay·yo·mer ʾe·lai [4] mal'ʾakh haʾe·lo·him [3] ba·cha·lom [2] yaʿa·qov [1] hin·ne·ni [1] |
|||
12 וַיֹּ֗אמֶר [3] Revi'i שָׂא־נָ֨א עֵינֶ֤יךָ וּרְאֵה֙ [3] Pashta כׇּל־הָֽעַתֻּדִים֙ [3] Pashta הָעֹלִ֣ים עַל־הַצֹּ֔אן [2] Zaqef וּבְרֻדִּ֑ים [1] Etnachta כׇּל־אֲשֶׁ֥ר לָבָ֖ן [2] Tip'cha עֹ֥שֶׂה לָּֽךְ׃ [1] Silluq |
12 vay·yo·mer [3] sa־na ʿei·nei·kha vur'ʾeh [3] kol־haʿa·tu·dim [3] haʿo·lim ʿal־hats·tson [2] vuv'ru·dim [1] kol־ʾa·sher la·van [2] ʿo·seh llakh [1] |
|||
13 אָנֹכִ֤י הָאֵל֙ [3] Pashta בֵּֽית־אֵ֔ל [2] Zaqef מַצֵּבָ֔ה [2] Zaqef שָׁ֖ם [2] Tip'cha נֶ֑דֶר [1] Etnachta ק֥וּם צֵא֙ [3] Pashta מִן־הָאָ֣רֶץ הַזֹּ֔את [2] Zaqef אֶל־אֶ֥רֶץ מוֹלַדְתֶּֽךָ׃ [1] Silluq |
13 ʾa·no·khi haʾel [3] beit־ʾel [2] mats·tse·vah [2] sham [2] ne·der [1] qum tse [3] min־haʾa·rets haz·zot [2] ʾel־ʾe·rets mo·lad'te·kha [1] |
|||
14 וַתַּ֤עַן רָחֵל֙ [3] Pashta וְלֵאָ֔ה [2] Zaqef ל֑וֹ [1] Etnachta חֵ֥לֶק וְנַחֲלָ֖ה [2] Tip'cha בְּבֵ֥ית אָבִֽינוּ׃ [1] Silluq |
14 va·taʿan ra·chel [3] v'leʾah [2] lo [1] che·leq v'na·cha·lah [2] b'veit ʾa·vi·nu [1] |
|||
15 הֲל֧וֹא נׇכְרִיּ֛וֹת [3] Tevir נֶחְשַׁ֥בְנוּ ל֖וֹ [2] Tip'cha כִּ֣י מְכָרָ֑נוּ [1] Etnachta אֶת־כַּסְפֵּֽנוּ׃ [1] Silluq |
15 ha·lo nokh'riy·yot [3] nech'shav'nu lo [2] ki m'kha·ra·nu [1] ʾet־kas'pe·nu [1] |
|||
16 כִּ֣י כׇל־הָעֹ֗שֶׁר [3] Revi'i אֲשֶׁ֨ר הִצִּ֤יל אֱלֹהִים֙ [3] Pashta מֵֽאָבִ֔ינוּ [2] Zaqef וּלְבָנֵ֑ינוּ [1] Etnachta כֹּל֩ אֲשֶׁ֨ר אָמַ֧ר אֱלֹהִ֛ים [3] Tevir אֵלֶ֖יךָ [2] Tip'cha עֲשֵֽׂה׃ [1] Silluq |
16 ki khol־haʿo·sher [3] ʾa·sher hits·tsil ʾe·lo·him [3] meʾa·vi·nu [2] vul'va·nei·nu [1] kol ʾa·sher ʾa·mar ʾe·lo·him [3] ʾe·lei·kha [2] ʿa·seh [1] |
|||
17 וַיָּ֖קׇם [2] Tip'cha יַעֲקֹ֑ב [1] Etnachta אֶת־בָּנָ֥יו וְאֶת־נָשָׁ֖יו [2] Tip'cha עַל־הַגְּמַלִּֽים׃ [1] Silluq |
17 vay·ya·qom [2] yaʿa·qov [1] ʾet־ba·naiv v'ʾet־na·shaiv [2] ʿal־hag'mal·lim [1] |
|||
18 וַיִּנְהַ֣ג אֶת־כׇּל־מִקְנֵ֗הוּ [3] Revi'i וְאֶת־כׇּל־רְכֻשׁוֹ֙ [3] Pashta אֲשֶׁ֣ר רָכָ֔שׁ [2] Zaqef קִנְיָנ֔וֹ [2] Zaqef בְּפַדַּ֣ן אֲרָ֑ם [1] Etnachta אֶל־יִצְחָ֥ק אָבִ֖יו [2] Tip'cha אַ֥רְצָה כְּנָֽעַן׃ [1] Silluq |
18 vay·yin'hag ʾet־kol־miq'ne·hu [3] v'ʾet־kol־r'khu·sho [3] ʾa·sher ra·khash [2] qin'ya·no [2] b'fa·dan ʾa·ram [1] ʾel־yits'chaq ʾa·viv [2] ʾar'tsah k'naʿan [1] |
|||
19 וְלָבָ֣ן הָלַ֔ךְ [2] Zaqef לִגְזֹ֖ז [2] Tip'cha אֶת־צֹאנ֑וֹ [1] Etnachta אֶת־הַתְּרָפִ֖ים [2] Tip'cha אֲשֶׁ֥ר לְאָבִֽיהָ׃ [1] Silluq |
19 v'la·van ha·lakh [2] lig'zoz [2] ʾet־tso·no [1] ʾet־hat'ra·fim [2] ʾa·sher l'ʾa·vi·ha [1] |
|||
20 וַיִּגְנֹ֣ב יַעֲקֹ֔ב [2] Zaqef אֶת־לֵ֥ב לָבָ֖ן [2] Tip'cha הָאֲרַמִּ֑י [1] Etnachta הִגִּ֣יד ל֔וֹ [2] Zaqef הֽוּא׃ [1] Silluq |
20 vay·yig'nov yaʿa·qov [2] ʾet־lev la·van [2] haʾa·ram·mi [1] hi·gid lo [2] hu [1] |
|||
21 וַיִּבְרַ֥ח הוּא֙ [3] Pashta וְכׇל־אֲשֶׁר־ל֔וֹ [2] Zaqef וַיַּעֲבֹ֣ר אֶת־הַנָּהָ֑ר [1] Etnachta הַ֥ר הַגִּלְעָֽד׃ [1] Silluq |
21 vay·yiv'rach hu [3] v'khol־ʾa·sher־lo [2] vay·yaʿa·vor ʾet־han·na·har [1] har ha·gil'ʿad [1] |
|||
22 וַיֻּגַּ֥ד לְלָבָ֖ן [2] Tip'cha בַּיּ֣וֹם הַשְּׁלִישִׁ֑י [1] Etnachta יַעֲקֹֽב׃ [1] Silluq |
22 vay·yu·gad l'la·van [2] bay·yom hashsh'li·shi [1] yaʿa·qov [1] |
|||
23 וַיִּקַּ֤ח אֶת־אֶחָיו֙ [3] Pashta עִמּ֔וֹ [2] Zaqef דֶּ֖רֶךְ [2] Tip'cha שִׁבְעַ֣ת יָמִ֑ים [1] Etnachta בְּהַ֥ר הַגִּלְעָֽד׃ [1] Silluq |
23 vay·yiq·qach ʾet־ʾe·chaiv [3] ʿim·mo [2] de·rekh [2] shiv'ʿat ya·mim [1] b'har ha·gil'ʿad [1] |
|||
24 וַיָּבֹ֧א אֱלֹהִ֛ים [3] Tevir אֶל־לָבָ֥ן הָאֲרַמִּ֖י [2] Tip'cha בַּחֲלֹ֣ם הַלָּ֑יְלָה [1] Etnachta הִשָּׁ֧מֶר לְךָ֛ [3] Tevir פֶּן־תְּדַבֵּ֥ר עִֽם־יַעֲקֹ֖ב [2] Tip'cha מִטּ֥וֹב עַד־רָֽע׃ [1] Silluq |
24 vay·ya·vo ʾe·lo·him [3] ʾel־la·van haʾa·ram·mi [2] ba·cha·lom hal·lai'lah [1] hish·sha·mer l'kha [3] pen־t'da·ber ʿim־yaʿa·qov [2] mit·tov ʿad־raʿ [1] |
|||
25 וַיַּשֵּׂ֥ג לָבָ֖ן [2] Tip'cha אֶֽת־יַעֲקֹ֑ב [1] Etnachta תָּקַ֤ע אֶֽת־אׇהֳלוֹ֙ [3] Pashta בָּהָ֔ר [2] Zaqef תָּקַ֥ע אֶת־אֶחָ֖יו [2] Tip'cha בְּהַ֥ר הַגִּלְעָֽד׃ [1] Silluq |
25 vay·yas·seg la·van [2] ʾet־yaʿa·qov [1] ta·qaʿ ʾet־ʾo·ho·lo [3] ba·har [2] ta·qaʿ ʾet־ʾe·chaiv [2] b'har ha·gil'ʿad [1] |
|||
26 וַיֹּ֤אמֶר לָבָן֙ [3] Pashta לְיַעֲקֹ֔ב [2] Zaqef וַתִּגְנֹ֖ב [2] Tip'cha אֶת־לְבָבִ֑י [1] Etnachta אֶת־בְּנֹתַ֔י [2] Zaqef חָֽרֶב׃ [1] Silluq |
26 vay·yo·mer la·van [3] l'yaʿa·qov [2] va·tig'nov [2] ʾet־l'va·vi [1] ʾet־b'no·tai [2] cha·rev [1] |
|||
27 לָ֤מָּה נַחְבֵּ֙אתָ֙ [3 3] Pashta לִבְרֹ֔חַ [2] Zaqef אֹתִ֑י [1] Etnachta בְּשִׂמְחָ֥ה וּבְשִׁרִ֖ים [2] Tip'cha בְּתֹ֥ף וּבְכִנּֽוֹר׃ [1] Silluq |
27 lam·mah nach'be·ta [3 3] liv'ro·ach [2] ʾo·ti [1] b'sim'chah vuv'shi·rim [2] b'tof vuv'khin·nor [1] |
|||
28 וְלֹ֣א נְטַשְׁתַּ֔נִי [2] Zaqef לְנַשֵּׁ֥ק לְבָנַ֖י [2] Tip'cha וְלִבְנֹתָ֑י [1] Etnachta הִסְכַּ֥לְתָּֽ עֲשֽׂוֹ׃ [1] Silluq |
28 v'lo n'tash'ta·ni [2] l'nash·sheq l'va·nai [2] v'liv'no·tai [1] his'kal'ta ʿa·so [1] |
|||
29 יֶשׁ־לְאֵ֣ל יָדִ֔י [2] Zaqef לַעֲשׂ֥וֹת עִמָּכֶ֖ם [2] Tip'cha רָ֑ע [1] Etnachta אֶ֣מֶשׁ ׀ [4] Legarmeh אָמַ֧ר אֵלַ֣י לֵאמֹ֗ר [3] Revi'i מִדַּבֵּ֥ר עִֽם־יַעֲקֹ֖ב [2] Tip'cha |
29 yesh־l'ʾel ya·di [2] laʿa·sot ʿim·ma·khem [2] raʿ [1] ʾe·mesh [4] ʾa·mar ʾe·lai le·mor [3] mi·da·ber ʿim־yaʿa·qov [2] |
|||
30 וְעַתָּה֙ [3] Pashta הָלֹ֣ךְ הָלַ֔כְתָּ [2] Zaqef לְבֵ֣ית אָבִ֑יךָ [1] Etnachta אֶת־אֱלֹהָֽי׃ [1] Silluq |
30 v'ʿa·tah [3] ha·lokh ha·lakh'ta [2] l'veit ʾa·vi·kha [1] ʾet־ʾe·lo·hai [1] |
|||
31 וַיַּ֥עַן יַעֲקֹ֖ב [2] Tip'cha וַיֹּ֣אמֶר לְלָבָ֑ן [1] Etnachta כִּ֣י אָמַ֔רְתִּי [2] Zaqef פֶּן־תִּגְזֹ֥ל אֶת־בְּנוֹתֶ֖יךָ [2] Tip'cha מֵעִמִּֽי׃ [1] Silluq |
31 vay·yaʿan yaʿa·qov [2] vay·yo·mer l'la·van [1] ki ʾa·mar'ti [2] pen־tig'zol ʾet־b'no·tei·kha [2] meʿim·mi [1] |
|||
32 עִ֠ם [4] TelishaG אֲשֶׁ֨ר תִּמְצָ֣א אֶת־אֱלֹהֶ֘יךָ֮ [3 3] Zarqa לֹ֣א יִֽחְיֶה֒ [2] Segol מָ֥ה עִמָּדִ֖י [2] Tip'cha וְקַֽח־לָ֑ךְ [1] Etnachta כִּ֥י רָחֵ֖ל [2] Tip'cha גְּנָבָֽתַם׃ [1] Silluq |
32 ʿim [4] ʾa·sher tim'tsa ʾet־ʾe·lo·hei·kha [3 3] lo yich'yeh [2] mah ʿim·ma·di [2] v'qach־lakh [1] ki ra·chel [2] g'na·va·tam [1] |
|||
33 וַיָּבֹ֨א לָבָ֜ן [4] Geresh בְּאֹ֥הֶל יַעֲקֹ֣ב ׀ [4] Legarmeh וּבְאֹ֣הֶל לֵאָ֗ה [3] Revi'i שְׁתֵּ֥י הָאֲמָהֹ֖ת [2] Tip'cha מֵאֹ֣הֶל לֵאָ֔ה [2] Zaqef בְּאֹ֥הֶל רָחֵֽל׃ [1] Silluq |
33 vay·ya·vo la·van [4] b'ʾo·hel yaʿa·qov [4] vuv'ʾo·hel leʾah [3] sh'tei haʾa·ma·hot [2] meʾo·hel leʾah [2] b'ʾo·hel ra·chel [1] |
|||
34 וְרָחֵ֞ל [4] Gershayim לָקְחָ֣ה אֶת־הַתְּרָפִ֗ים [3] Revi'i בְּכַ֥ר הַגָּמָ֖ל [2] Tip'cha אֶת־כׇּל־הָאֹ֖הֶל [2] Tip'cha וְלֹ֥א מָצָֽא׃ [1] Silluq |
34 v'ra·chel [4] laq'chah ʾet־hat'ra·fim [3] b'khar ha·ga·mal [2] ʾet־kol־haʾo·hel [2] v'lo ma·tsa [1] |
|||
35 וַתֹּ֣אמֶר אֶל־אָבִ֗יהָ [3] Revi'i אַל־יִ֙חַר֙ [3 3] Pashta בְּעֵינֵ֣י אֲדֹנִ֔י [2] Zaqef לָק֣וּם מִפָּנֶ֔יךָ [2] Zaqef לִ֑י [1] Etnachta וְלֹ֥א מָצָ֖א [2] Tip'cha אֶת־הַתְּרָפִֽים׃ [1] Silluq |
35 va·to·mer ʾel־ʾa·vi·ha [3] ʾal־yi·char [3 3] b'ʿei·nei ʾa·do·ni [2] la·qum mi·pa·nei·kha [2] li [1] v'lo ma·tsa [2] ʾet־hat'ra·fim [1] |
|||
36 וַיִּ֥חַר לְיַעֲקֹ֖ב [2] Tip'cha וַיָּ֣רֶב בְּלָבָ֑ן [1] Etnachta וַיֹּ֣אמֶר לְלָבָ֔ן [2] Zaqef מַ֣ה חַטָּאתִ֔י [2] Zaqef אַחֲרָֽי׃ [1] Silluq |
36 vay·yi·char l'yaʿa·qov [2] vay·ya·rev b'la·van [1] vay·yo·mer l'la·van [2] mah chat·ta·ti [2] ʾa·cha·rai [1] |
|||
37 כִּֽי־מִשַּׁ֣שְׁתָּ אֶת־כׇּל־כֵּלַ֗י [3] Revi'i מַה־מָּצָ֙אתָ֙ [3 3] Pashta מִכֹּ֣ל כְּלֵי־בֵיתֶ֔ךָ [2] Zaqef נֶ֥גֶד אַחַ֖י [2] Tip'cha וְאַחֶ֑יךָ [1] Etnachta בֵּ֥ין שְׁנֵֽינוּ׃ [1] Silluq |
37 ki־mish·shash'ta ʾet־kol־ke·lai [3] mah־mma·tsa·ta [3 3] mi·kol k'lei־vei·te·kha [2] ne·ged ʾa·chai [2] v'ʾa·chei·kha [1] bein sh'nei·nu [1] |
|||
38 זֶה֩ עֶשְׂרִ֨ים שָׁנָ֤ה אָנֹכִי֙ [3] Pashta עִמָּ֔ךְ [2] Zaqef לֹ֣א שִׁכֵּ֑לוּ [1] Etnachta לֹ֥א אָכָֽלְתִּי׃ [1] Silluq |
38 zeh ʿes'rim sha·nah ʾa·no·khi [3] ʿim·makh [2] lo shi·ke·lu [1] lo ʾa·khal'ti [1] |
|||
39 טְרֵפָה֙ [3] Pashta לֹא־הֵבֵ֣אתִי אֵלֶ֔יךָ [2] Zaqef מִיָּדִ֖י [2] Tip'cha תְּבַקְשֶׁ֑נָּה [1] Etnachta וּגְנֻֽבְתִ֖י [2] Tip'cha לָֽיְלָה׃ [1] Silluq |
39 t're·fah [3] lo־he·ve·ti ʾe·lei·kha [2] miy·ya·di [2] t'vaq'shen·nah [1] vug'nuv'ti [2] lai'lah [1] |
|||
40 הָיִ֧יתִי בַיּ֛וֹם [3] Tevir אֲכָלַ֥נִי חֹ֖רֶב [2] Tip'cha וְקֶ֣רַח בַּלָּ֑יְלָה [1] Etnachta מֵֽעֵינָֽי׃ [1] Silluq |
40 ha·yi·ti vay·yom [3] ʾa·kha·la·ni cho·rev [2] v'qe·rach bal·lai'lah [1] meʿei·nai [1] |
|||
41 זֶה־לִּ֞י [4] Gershayim עֶשְׂרִ֣ים שָׁנָה֮ [3] Zarqa בְּבֵיתֶ֒ךָ֒ [2 2] Segol אַרְבַּֽע־עֶשְׂרֵ֤ה שָׁנָה֙ [3] Pashta בִּשְׁתֵּ֣י בְנֹתֶ֔יךָ [2] Zaqef בְּצֹאנֶ֑ךָ [1] Etnachta עֲשֶׂ֥רֶת מֹנִֽים׃ [1] Silluq |
41 zeh־lli [4] ʿes'rim sha·nah [3] b'vei·te·kha [2 2] ʾar'baʿ־ʿes'reh sha·nah [3] bish'tei v'no·tei·kha [2] b'tso·ne·kha [1] ʿa·se·ret mo·nim [1] |
|||
42 לוּלֵ֡י [4] Pazer אֱלֹהֵ֣י אָבִי֩ אֱלֹהֵ֨י אַבְרָהָ֜ם [4] Geresh וּפַ֤חַד יִצְחָק֙ [3] Pashta הָ֣יָה לִ֔י [2] Zaqef רֵיקָ֣ם שִׁלַּחְתָּ֑נִי [1] Etnachta וְאֶת־יְגִ֧יעַ כַּפַּ֛י [3] Tevir רָאָ֥ה אֱלֹהִ֖ים [2] Tip'cha וַיּ֥וֹכַח אָֽמֶשׁ׃ [1] Silluq |
42 lu·lei [4] ʾe·lo·hei ʾa·vi ʾe·lo·hei ʾav'ra·ham [4] vu·fa·chad yits'chaq [3] ha·yah li [2] rei·qam shil·lach'ta·ni [1] v'ʾet־y'giʿa ka·pai [3] raʾah ʾe·lo·him [2] vay·yo·khach ʾa·mesh [1] |
|||
43 וַיַּ֨עַן לָבָ֜ן [4] Geresh וַיֹּ֣אמֶר אֶֽל־יַעֲקֹ֗ב [3] Revi'i וְהַבָּנִ֤ים בָּנַי֙ [3] Pashta וְהַצֹּ֣אן צֹאנִ֔י [2] Zaqef אֲשֶׁר־אַתָּ֥ה רֹאֶ֖ה [2] Tip'cha לִי־ה֑וּא [1] Etnachta מָֽה־אֶעֱשֶׂ֤ה לָאֵ֙לֶּה֙ [3 3] Pashta הַיּ֔וֹם [2] Zaqef אֲשֶׁ֥ר יָלָֽדוּ׃ [1] Silluq |
43 vay·yaʿan la·van [4] vay·yo·mer ʾel־yaʿa·qov [3] v'ha·ba·nim ba·nai [3] v'hats·tson tso·ni [2] ʾa·sher־ʾa·tah roʾeh [2] li־hu [1] mah־ʾeʿe·seh laʾel·leh [3 3] hay·yom [2] ʾa·sher ya·la·du [1] |
|||
44 וְעַתָּ֗ה [3] Revi'i לְכָ֛ה [3] Tevir נִכְרְתָ֥ה בְרִ֖ית [2] Tip'cha אֲנִ֣י וָאָ֑תָּה [1] Etnachta בֵּינִ֥י וּבֵינֶֽךָ׃ [1] Silluq |
44 v'ʿa·tah [3] l'khah [3] nikh'r'tah v'rit [2] ʾa·ni vaʾa·tah [1] bei·ni vu·vei·ne·kha [1] |
|||
45 וַיִּקַּ֥ח יַעֲקֹ֖ב [2] Tip'cha אָ֑בֶן [1] Etnachta מַצֵּבָֽה׃ [1] Silluq |
45 vay·yiq·qach yaʿa·qov [2] ʾa·ven [1] mats·tse·vah [1] |
|||
46 וַיֹּ֨אמֶר יַעֲקֹ֤ב לְאֶחָיו֙ [3] Pashta לִקְט֣וּ אֲבָנִ֔ים [2] Zaqef וַיַּֽעֲשׂוּ־גָ֑ל [1] Etnachta עַל־הַגָּֽל׃ [1] Silluq |
46 vay·yo·mer yaʿa·qov l'ʾe·chaiv [3] liq'tu ʾa·va·nim [2] vay·yaʿa·su־gal [1] ʿal־ha·gal [1] |
|||
47 וַיִּקְרָא־ל֣וֹ לָבָ֔ן [2] Zaqef יְגַ֖ר [2] Tip'cha שָׂהֲדוּתָ֑א [1] Etnachta קָ֥רָא ל֖וֹ [2] Tip'cha גַּלְעֵֽד׃ [1] Silluq |
47 vay·yiq'ra־lo la·van [2] y'gar [2] sa·ha·du·ta [1] qa·ra lo [2] gal'ʿed [1] |
|||
48 וַיֹּ֣אמֶר לָבָ֔ן [2] Zaqef בֵּינִ֥י וּבֵינְךָ֖ [2] Tip'cha הַיּ֑וֹם [1] Etnachta גַּלְעֵֽד׃ [1] Silluq |
48 vay·yo·mer la·van [2] bei·ni vu·vein'kha [2] hay·yom [1] gal'ʿed [1] |
|||
49 וְהַמִּצְפָּה֙ [3] Pashta אֲשֶׁ֣ר אָמַ֔ר [2] Zaqef בֵּינִ֣י וּבֵינֶ֑ךָ [1] Etnachta אִ֥ישׁ מֵרֵעֵֽהוּ׃ [1] Silluq |
49 v'ham·mits'pah [3] ʾa·sher ʾa·mar [2] bei·ni vu·vei·ne·kha [1] ʾish me·reʿe·hu [1] |
|||
50 אִם־תְּעַנֶּ֣ה אֶת־בְּנֹתַ֗י [3] Revi'i וְאִם־תִּקַּ֤ח נָשִׁים֙ [3] Pashta עַל־בְּנֹתַ֔י [2] Zaqef עִמָּ֑נוּ [1] Etnachta אֱלֹהִ֥ים עֵ֖ד [2] Tip'cha בֵּינִ֥י וּבֵינֶֽךָ׃ [1] Silluq |
50 ʾim־t'ʿan·neh ʾet־b'no·tai [3] v'ʾim־tiq·qach na·shim [3] ʿal־b'no·tai [2] ʿim·ma·nu [1] ʾe·lo·him ʿed [2] bei·ni vu·vei·ne·kha [1] |
|||
51 וַיֹּ֥אמֶר לָבָ֖ן [2] Tip'cha לְיַעֲקֹ֑ב [1] Etnachta הַגַּ֣ל הַזֶּ֗ה [3] Revi'i הַמַּצֵּבָ֔ה [2] Zaqef בֵּינִ֥י וּבֵינֶֽךָ׃ [1] Silluq |
51 vay·yo·mer la·van [2] l'yaʿa·qov [1] ha·gal haz·zeh [3] ham·mats·tse·vah [2] bei·ni vu·vei·ne·kha [1] |
|||
52 עֵ֚ד [3] Yetiv הַגַּ֣ל הַזֶּ֔ה [2] Zaqef הַמַּצֵּבָ֑ה [1] Etnachta לֹֽא־אֶעֱבֹ֤ר אֵלֶ֙יךָ֙ [3 3] Pashta אֶת־הַגַּ֣ל הַזֶּ֔ה [2] Zaqef לֹא־תַעֲבֹ֨ר אֵלַ֜י [4] Geresh אֶת־הַגַּ֥ל הַזֶּ֛ה [3] Tevir וְאֶת־הַמַּצֵּבָ֥ה הַזֹּ֖את [2] Tip'cha |
52 ʿed [3] ha·gal haz·zeh [2] ham·mats·tse·vah [1] lo־ʾeʿe·vor ʾe·lei·kha [3 3] ʾet־ha·gal haz·zeh [2] lo־taʿa·vor ʾe·lai [4] ʾet־ha·gal haz·zeh [3] v'ʾet־ham·mats·tse·vah haz·zot [2] |
|||
53 אֱלֹהֵ֨י אַבְרָהָ֜ם [4] Geresh וֵֽאלֹהֵ֤י נָחוֹר֙ [3] Pashta יִשְׁפְּט֣וּ בֵינֵ֔ינוּ [2] Zaqef אֲבִיהֶ֑ם [1] Etnachta בְּפַ֖חַד [2] Tip'cha אָבִ֥יו יִצְחָֽק׃ [1] Silluq |
53 ʾe·lo·hei ʾav'ra·ham [4] ve·lo·hei na·chor [3] yish'p'tu vei·nei·nu [2] ʾa·vi·hem [1] b'fa·chad [2] ʾa·viv yits'chaq [1] |
|||
54 וַיִּזְבַּ֨ח יַעֲקֹ֥ב זֶ֙בַח֙ [3 3] Pashta בָּהָ֔ר [2] Zaqef לֶאֱכׇל־לָ֑חֶם [1] Etnachta וַיָּלִ֖ינוּ [2] Tip'cha בָּהָֽר׃ [1] Silluq |
54 vay·yiz'bach yaʿa·qov ze·vach [3 3] ba·har [2] leʾe·khol־la·chem [1] vay·ya·li·nu [2] ba·har [1] |
|||
end of Genesis 31 |